Sub-Plenary 3 - Sub-Plenária 3


    Como reduzir emissões das frotas de transporte público mediante a melhoria das tecnologias e opções de combustíveis?

    How to reduce emissions in existing public transport fleets by enhancing technology and fuel options?

    Co-Chairs: Roberto Pereira, AFEEVAS & Lee Schipper, EMBARQ.

    [Portugues] Tecnologias e opções de combustíveis utilizadas para reduzir as emissões de gás de efeito estufa (GHG) e emissões de contaminantes atmosféricos nas frotas existentes e os resultados atuais. Quais são as prioridades? Como melhorar o desempenho e reduzir as emissões? Quais são as opções mais relevantes aplicáveis às cidades da América Latina? Qual é seu custo efetivo? Como implementar opções na melhoria dos sistemas de transporte público?

    [English] This session will focus on technology and fuel options (including improvement of fuel quality and alternative fuels) applied to reduce emissions of GHG and conventional emissions in existing fleets and actual results. What should the priorities be? How can performance be improved and emissions reduced? What are the most relevant options applicable to Latin American cities? Which are the most cost effective? How can options be implemented as part of overall improvements to public transport systems?

    [Español] Esta sesión se enfocará en las opciones de tecnología y combustibles (incluyendo mejoras en la calidad del combustible y combustibles alternativos) aplicados para reducir emisiones de GEI y contaminantes criterio en flotas existentes y los resultados actuales. ¿Cuáles son las prioridades? ¿Cómo mejorar el desarrollo y reducir emisiones? ¿Cuáles son las opciones más relevantes aplicables en América Latina? ¿Cuál es su costo-eficiencia? ¿Cómo implementar opciones como parte de la mejora de los sistemas de transporte publico?

    Background paper.

    Gabriel Murgel Branco.

    PortuguesPortugues
    [.pdf, 262.2Kb]

    EnglishEnglish
    [.pdf, 305.4Kb]

    [Portugues] Quais são as opções aplicadas no México para a redução de emissões em frotas já existentes? Quais foram os impactos? Quais são os passos seguintes?
    [English] What are the options applied in Mexico for reducing emissions in existing fleets? What has been the impact? What’s next?
    [Español] ¿Cuáles son las opciones aplicadas en México para reducir emisiones en flotas existentes? ¿Cuál ha sido el impacto? ¿Cuáles son los siguientes pasos?

    Victor Hugo Páramo, Mexico City Government

    [.pdf, 2937.5Kb]

    [Portugues] Experiências Retrofit
    [English] Retrofit Experiences
    [Español] Experiencias de retroadaptación

    Richard O’ Sullivan, specialist.

    [.pdf, 1998.4Kb]

    [Portugues] Linha de Base de Emissão e Avaliação de Custo Efetividade. Testes de Campo em São Paulo - Principais Resultados

    [English] Baseline for emissions and evaluation of cost effectiveness. Field work in Sao Paulo: principal results.

    [Español] Línea de base de emisiones y evaluación de costo efectividad. Trabajo en San Pablo: resultados principales.

    Rogério Carvalho. PETROBRAS / CENP

    [.pdf, 2053.8Kb]

    [Portugues] Parâmetros de performance de gás do efeito estufa nos combustíveis para o transporte?
    [English] Greenhouse gas performance standard for transportation fuels.
    [Español] Estándares de emisión de gases de efecto invernadero para combustibles utilizados en el transporte.

    Drew Kodjak, The International Council on Clean Transportation.

    [.pdf, 231.6Kb]